门肯(HL Mencken,美国著名作家)可不是亲英派。在名著《美国语言》中,他愉快地预言,英格兰精英阶层那”生硬造作”的英式英语即将消亡。“美式英语,”他写道,“各方面都比英式好——更清楚、更有逻辑,最重要的是,更有魅力。”

不管怎么说,说美式英语的人比说英式的多。一旦有争论发生,美国的观点肯定占上风。“美国这样一个大国的语言,竟然会输给一个小地方的方言”门肯说,“简直无法想象。”而且,不仅美国人觉得标准英语可笑,“爱尔兰人,苏格兰人,加拿大人和澳大利亚人都跟我们一起发笑——连在美国住过的英国人也这样觉得。”随着英语在世界范围内普及,学习者会有自己的选择。俄罗斯人选了美式,而“在日本和其他远东地区,两者正在激烈交战。美式英语显然占上风。”

门肯说美式会把英式踢出局,有他的原因。他的大作于1948年完成,那时美国霸权和不列颠的衰落已非常明显。如果他说对了,英国那些靠标准英语吃饭的公司和其员工日子会非常不好过。但他错了。美国在制造业、科技、军事力量等方面超越英国,但没能影响靠说写标准英式英语为生的人的生计。

看看今年的奥斯卡提名吧:本尼迪克特·康伯巴奇,埃迪·雷德梅尼,菲丽希缇·琼斯,凯拉·奈特莉(四人分别为英国电影《万物理论》、《模仿游戏》的主演)。虽然英国电影的大部分投资的确来自美国,这些英国演员最后也不一定会横扫奥斯卡。但他们如此受欢迎,说明英式英语还是一种全球潮流,尽管门肯几十年前就预言它已经毫无用处。

说到书面语言,拥有金融时报的伦敦培生集团、和英荷合资的里德·埃尔塞维尔‎集团仍是国际领先出版商。门肯说,比起英式英语,外国人宁愿学习美式英语。他说对了吗?

很多评论家喜欢希腊财长雅尼斯·瓦鲁法克斯是因为他态度强硬,有些人对他的皮衣一见倾心,我却喜欢他的英语。把瓦鲁法克斯和对手——已下台的保守党领袖安东尼斯·萨马拉斯——做个对比。瓦鲁法克斯毕业于埃塞克斯和伯明翰;萨马拉斯毕业于安姆赫司特和哈佛商学院。那么是否瓦鲁法克斯说话带英式口音,萨马拉斯带美式口音?

否。他们的口音、节奏和用词,都是明显的希腊风——典型的受过良好教育的精英阶层。从巴西到马来西亚,只要是说英语的群体,这条规律都适用。有些人曾在英美念大学,大学期间曾模仿某种口音,但大多数人回国之后都说着自己独特的英语。瓦鲁法克斯曾在英、美和澳大利亚教学多年,所以他用的是很标准的英语语法。但我以前提到过所谓“欧式英语”,这种英语有一些很独特的形成于欧洲语法结构,既不是美式,也不是英式。

门肯的错误在于,他在早期作品中想当然地认为美式英语与英式英语还会继续分化——如果不再分化,那么依靠美国的影响力,所有人都会选择美式英语。但到最后,英语的两大派别仍然可以互相理解,当然,除了个别极其古怪的用法。

除非自己自愿,谁也没必要抛弃现有的口音和词汇,去学别人的。只要学得好,说哪种口音都能看懂“唐顿庄园”和“女子监狱”,或读懂印度和尼日利亚的英语小说。英语的各种派别完全可以共存。不像奥斯卡,非要你死我活。

(下载iPhone或Android应用“经理人分享”,一个只为职业精英人群提供优质知识服务的分享平台。不做单纯的资讯推送,致力于成为你的私人智库。)

作者:佚名
来源:译言精选