“露从今夜白,月是故乡明”,

今日白露,深秋还远吗?

秋日读诗,来看看诗人笔下秋天的样子。

秋天

何其芳

震落了清晨满披着的露珠,

伐木声丁丁地飘出幽谷。

放下饱食过稻香的镰刀,

用背篓来装竹篱间肥硕的瓜果。

秋天栖息在农家里。

向江面的冷雾撒下圆圆的网,

收起青鳊鱼似的乌柏叶的影子。

芦蓬上满载着白霜,

轻轻摇着归泊的小桨。

秋天游戏在渔船上。

草野在蟋蟀声中更寥阔了。

溪水因枯涸见石更清洌了。

牛背上的笛声何处去了,

那满流着夏夜的香与热的笛孔?

秋天梦寐在牧羊女的眼里。

秋是第二个春

[法]阿贝尔-加缪

译者陈荣生

秋是第二个春,此时,每一片叶子都是一朵鲜花。

不要等待最后的判决,因为最后的判决每天都在做出。

不要走在我的前面,因为我可能不会跟随。

不要走在我后面,因为我可能不会引路。

请走在我的身边,做我的朋友。

所有伟大的行为和所有伟大的思想,都有一个荒谬的开始。

真正的哲学问题只有一个,那就是自杀。

我们听说过的责任只有一个,那就是爱。

海子

秋天深了 神的家中鹰在集合

神的故乡鹰在言语

秋天深了 王在写诗

在这个世界上秋天深了

该得到的尚未得到

该丧失的早已丧失

[法国]波德莱尔

陈敬容 译

你水晶似的明眸向我说:

“我对你有什么好处,奇怪的爱人?”

——乖些,别作声;一切都使我的心

激怒,除了原始野兽的真诚;

它不愿向你袒示它阴暗的秘密,

一手招我沉睡的摇篮人;

也不愿给你看它的火焰写成的经历,

我恨热情,智慧又令我疲病不振;

我们默默地相爱吧。暗淡的、潜伏的爱情,

在它的岗位上张着命运的弓,

我知道它古老的兵库里那些武器:

罪恶、恐怖和疯狂!——呵,苍白的雏菊!

你不也如我是一轮秋阳,

呵,我如此纯洁,如此无情的玛格丽?

秋天的梦

戴望舒

迢遥的牧女的羊铃,

摇落了轻的树叶。

秋天的梦是轻的,

那是窈窕的牧女之恋。

于是我的梦静静地来了,

但却载着沉重的昔日。

哦,现在,我有一些寒冷,

一些寒冷,和一些忧郁。

[奥地利]里尔克

杨武能译

落叶了,仿佛从那遥远的空中,

好似天国里的花园都已凋萎,

枯叶摆着手,不情愿地往下落。

在一个个夜里,沉重的地球

也离开了星群,落进了寂寞。

我们大家都在坠落。这只手

也在坠落。瞧:所有人全在坠落。

可是有一位,他用自己的双手

无限温柔地将这一切的坠落把握。

秋月呀

徐志摩

秋月呀!

谁禁得起银指尖儿

浪漫地搔爬呵!

不信但看那一海的轻涛,可不是禁不住它

玉指的抚摩,在那里低徊饮泣呢!就是那:

无聊的云烟,

秋月的美满,

熏暖了飘心冷眼,

也清冷地穿上了轻缟的衣裳,

来参与这

美满的婚姻和丧礼。

[法国]安德烈· 纪德

广袤的原野上。傍晚,沟壑中有薄雾冉冉升起;跑累 了的马放慢了步子。每一个黄昏都使我陶醉,仿佛我是第 一次闻到了大地的气息。这样的时刻,我爱独自坐在林边的陡坡上,四处铺满落叶。我谛听那远远传来的耕作的歌,凝视着夕阳在原野的尽头缓缓睡去。

湿润的季节,诺曼底多雨的土地……

漫步——荆棘丛生但并不崎岖的旷野——突出的峭壁 ——森林——冰冻的小河。树荫下的憩息,聊天——深褐色的蕨。

唉,草原,为什么我们的旅途中见不着你?我们多么想骑马穿越你呵。我们没有这样想过吗?

(整个草原都让森林给围住了。)

(下载iPhone或Android应用“经理人分享”,一个只为职业精英人群提供优质知识服务的分享平台。不做单纯的资讯推送,致力于成为你的私人智库。)