《秋中帖》又称《秋中感怀帖》,2行,30字。草书。《大观帖》、《二王帖》、《戏鸿堂帖》、《快雪堂帖》、《玉烟堂帖》收刻。此帖写于秋雨冷凉时。雨冷致使胛疾成患,羲之非常担忧。羲之畏雨,《右军书记》所载尺牍亦见之,如《五月十四日帖》云:“吾肿,得此霖雨转遽”。“力知问”,是当时尺牍习用语,即勉力回函,以通讯问。“力”为尽力、勉力之意。

释文:

秋中感懷雨冷,冀足下各可耳,(脾)〔胛〕風遂欲成患,甚憂之,力知問,王羲之頓首。


《散势帖》又称《足下散势帖》,4行,34字。《澄清堂帖》亦收刻。此帖似讯问服食后的情况。“散势”、“散患”皆与散发相关。“差”同“瘥”,即病愈。帖中第三行“灼怛”,历来释文者有异议。北宋刘次庄《法帖释文》作“灼怛”,明朝顾从义《法帖释文考异》作“悒怛”,亦或作“胡怛”。考《晋书》卷九八王敦传,有王导与王含书,曰:“事犹可追,兄早思之,大兵一奋,导以为灼怛也。”又,《淳化阁帖》卷一晋哀帝《郎君帖》中有“情以灼怛”;于此可知应作“灼怛”,此乃晋人用语。“悒怛”虽不悖文义,却非有其词;“胡怛”则不知所云了。所谓“灼怛”,指内心焦灼忧虑。此帖大意为:得知您散势稍见好转,这对我的安慰用不着多说,说是气力使然,又使我焦灼忧虑。想必散发引起的疾患能转愈,其余小恙当会渐渐消弥吧!

释文:

知足下散勢小差,此慰無以為喻,云氣力故爾,復以灼(胡)〔悒〕怛,想散患得差,餘當以漸消息耳。


《平康帖》,6行,3行,21字,行书。被米芾、黄伯思、王澍三家辨为伪帖。此帖虽疑为伪帖,但“風力遒厚、雅有正骨”(王澍语),可能是右軍自会稽還後,代書人所书。收刻於于《大观帖》、《绛帖》、《淳化阁帖》。

释文:

夫人遂善平康也,足下各可不?冀行復面,王羲之頓首。

(下载iPhone或Android应用“经理人分享”,一个只为职业精英人群提供优质知识服务的分享平台。不做单纯的资讯推送,致力于成为你的私人智库。)