网络流行语总是普及得很快,

不出几天,大家都在使用着这些词。


但你知道这些网络流行语用英语怎么说呢?

今天就由我来“开车”带你做“段子手”!



套路


Tricks n. 花招,把戏


The worst thing I’ve had is your trick.

我走过最长的路,就是你的套路。


Show more sincerity, play less tricks.

多一点真诚,少一点套路。

 

Trap n. 陷阱


They are all traps! 这全都是套路啊!



撩妹


Flirt with 与…调情,挑逗…


I wasn’t serious about that girl, I was only flirting with her.

我没有认真和那个姑娘交朋友,我只不过和她调情而已。

 

Hit on sb. 挑逗,调情,搭讪


Hit on a girl 撩妹

Hit on a guy 撩汉



一言不合就...


Whenever you disagree with someone, you go drag racing.

一言不合就飙车。


Whenever you disagree with someone, you take selfies.

一言不合就自拍。



段子手


Punster n. 喜欢说俏皮话的人、双关语的人


Zhiqian Xue, a noted punster and singer, has nearly 4 million followers in China.

薛之谦,著名的段子手/歌手,在中国有400多万的粉丝。

 

Prankster n. 爱开玩笑、搞恶作剧的人

Play pranks on sb. 戏弄某人


I hate those who play pranks on people on the street.

我讨厌那些在街上搞恶作剧的人。



你咋不上天呢!


直译:Why don’t you fly up to the sky!

意译:Who do you think you are?



皮皮虾,我们走!


Mantis shrimp 皮皮虾

Get a move on / jump to it / shake a leg

赶紧行动,赶紧走

 

Mantis shrimp, shake a leg!

皮皮虾,我们走!


We’re running out of time! Jump to it!

我们没时间了!快点!


We’d better get a move on if we don’t want to be late.

不想迟到就快点哦!


今天“坐车”坐得怎么样呢?

想学习更多新潮网络流行语,

就来【酷艾英语口语团】!



【版权声明】文章来源于网络,如有侵权,请留言联系后台,24小时内删除。



What is the English equivalent of the Chinese word "kaiche"?

中英文皆可,字数不限!

(下载iPhone或Android应用“经理人分享”,一个只为职业精英人群提供优质知识服务的分享平台。不做单纯的资讯推送,致力于成为你的私人智库。)

作者:佚名
来源:酷艾英语