生如蚁而美如神 | 第1440期

Woman Walking In An Exotic Forest

卢梭[法国]


   点击收听  ▾


在众生中(节选)


作者:辛波斯卡[波兰]

为你读诗:张雯 |演员


我就是我。

一个总是比他人

更为费解的偶然。

 

我可能拥有不同的

祖先,毕竟,

我本来可以从另一个鸟巢

振翼起飞,

或者,身披鳞片,

从另一棵树下爬出。

 

大自然的衣柜

收纳着许多服饰:

蜘蛛、海鸥、田鼠。

每一件都极其合身,

那么尽职,直到被穿破,

成为碎片。

 

我依然无法选择,

但我不能抱怨。

我原本可能成为

不那么离群的事物。

来自蚁丘、鱼群、嗡嗡作响的蜂群的一分子,

或被风吹乱的景色的一部分。

 

假如,我

生错了部族,

所有的道路在我面前封闭?

 

目前为止,命运对我

一直那么仁慈。

 

我可能从未被赋予

幸福时刻的记忆。

 

我对比喻的激情

可能早已被剥夺。

 

我也许只是我自己,毫无惊人之处,

也就是,

一个截然不同的人。


胡桑 译

《我曾这样寂寞生活·辛波斯卡诗选》,湖南文艺出版社 


- 关于作者 -

维斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska, 1923-2012),波兰女作家、翻译家,于1996年荣获诺贝尔文学奖,被誉为“诗界莫扎特”。著有《一见钟情》《呼唤雪人》等作品。


 

每一个事物都与众不同

     请移步图文下方「留言区」      

波兰诗人尤利扬·普日博希对辛波斯卡的评价很有趣“她是个近视眼,也就是说,要在近处才能把一些小的事物看清楚,可是那些大的背景就看不清楚了。”辛波斯卡的诗都是对日常境遇、个体存在状况的沉思、质询、反讽或同情。她相信世界的真相不在远方,就在每个人身上和他周围的环境中。


她崇尚微小的事物、具体的困惑、个体的境遇。《在一颗小星星下》几乎是她的诗歌宣言:“我为小回答而向大问题道歉。”她选择站在弱小的事物的一边。在《无需标题》中她写道:


当我看见这些,我不再确信

重要的事物

比不重要的更为重要。


她重视诗歌写作中的民主,极力为被忽视、被压抑、被遗忘的事物增加砝码。在访谈《我站在人们一边》中,记者就这样称赞她:“你是唯一一位能够将不重要的事情变成重要的事情的诗人。”


的确,她拥有一种奇异的天赋,即经由对日常事物的沉思,精妙地揭示出人类的普遍命运。用她自己的诗句来说就是:通过一粒沙看世界。


文/胡桑


诗歌音乐 -


音乐剪辑自美国小提琴家David Davidson的作品If,出自专辑Classic Heartrings。每个人都带着偶然性出生,但我不能抱怨,目前为止,命运对我一直那么仁慈。



▎诗意的人



张雯

内地人气女艺人,代表作有《克拉恋人》《夫妻那些事》《深夜食堂》《永远恋爱真美》《战魂》,目前正在拍摄《古剑奇谭2》《谍海追踪》。


▎特别推荐

点击 阅读原文 或长按 上图二维码 订阅

赵又廷双语诗歌专辑

▎明日预告 

明晚10点(6月27日)英语教师夏鹏为你读英国诗人济慈的作品《“多少诗人把光阴镀成了黄金”》。


长按二维码,选择“识别图中二维码”即可关注

「为你读诗」制作团队

出 品 人 :潘杰客

总 编 辑 :张   炫


本期责编:圆   媛

剪辑制作:朱卫东

音乐编辑:汤   纯

本期校对:西   米


策划出品:Be My Guest「为你读诗」

知识产权法律顾问:金杜律师事务所 史玉生律师、郑绩律师

法律顾问:北京市中闻律师事务所 李亚律师、王维维律师

本公众微信平台音频、视频及活动图文信息报道系「为你读诗」独家制作,并享有版权。未经授权,不得匿名转载。本平台所使用的诗歌、图片及音乐属于相关权利人所有,因客观原因,部分作品如存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系以协商授权事宜。

(下载iPhone或Android应用“经理人分享”,一个只为职业精英人群提供优质知识服务的分享平台。不做单纯的资讯推送,致力于成为你的私人智库。)

作者:佚名
来源:为你读诗