离朋友要近,但离敌人要更近

我们之前在会员里做了个调查,问大家,每年年末重看最多的电影是什么?有非常多人提到《教父》。因为它是一部“不管你有什么问题你都可以在那里面找到答案”的电影。

1.Behind every great fortune,there is a crime. 

巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。

2.You make the choice, and this is your price.

你做出了这个决定,这是你的代价。

3.Every man has one destiny.

一个人只有一个命运。

4.Great men are not born great, they grow great, and so it was with Vito Corleone. 

伟人并非生来就伟大的,而是在其成长过程中体现其伟大的,维托·柯里昂也同样如此。

5.Keep your friends close, but your enemies closer. 

离你的朋友要近,但离你的敌人要更近。


6.Friendship is everything. Friendship is more than talent. It is more than government; it is almost the equal of family. Never forget that. If you had built up a wall of friendships you wouldn’t have to ask me to help.

友谊就是一切。友谊比天赋还重要。朋友比政府还重要。朋友简直等于自家人,永远不要忘记这一点。如果你用朋友的友谊筑起一道防线,你也就不会相求于你的教父了。

7.My feelings were wounded but I am not that sort of person who thrusts his friendship on those who do not value it——on those who think me of little account.

我伤了感情了,但是我这个人并不把自己的友谊强加于那些不重视友谊的人——那些认为我无足轻重的人。

8.Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment. 

不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。

9.Senator,we're both type of the same hypocrisy,but never think it applies to my family.

我们都是伪善的人,参议员先生,但永远不要把它与我的家族联系在一起。

10.But you can never lose your family. Never.

但你永远不会被你的家人抛弃,永远不会。

11.Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .

我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。

12.Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man. 

你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不抽空陪家人的男人,永远也成不了真正的男人。

13.Your love is also your weak point.

你的所爱同时也是你的弱点。

14.Don’t let women dictate your actions and they’re not competent in this world, though certainly they’ll be saint in heaven while we men burn in hell.

不要让女人左右你的行为。而她们在这个世界上并没有这样的资格,尽管可以肯定她们会上天堂,当圣人;而男人要下地狱,受火烧。

15.I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.

我费了一生的精力,努力不让自己粗心。女人和小孩子们可以那样,但男人不行。

16.There are things that have to be done and you do them and you never talk about them. You don’t try to justify them. They can’t be justified. You just do them. Then you forget it.”

有些事必须干,你干就是了,绝不高谈阔论。不要试图去判断这些事情,它们没法被判定。你干你的就是了,干完之后就忘记。

17.Don’t let anybody know what you are thinking.

不要让任何人知道你在想什么。

18.If there’s one thing the old man hammered into me, it’s never to do a thing like that, to let other people know there’s a split of opinion in the Family.

如果说老爸对我有什么教导,使我永远不忘的话,那就是永远不能做一件蠢事:让外人知道我们家族内部有意见分歧。

19.It’s not personal,it’s business.

不要把私人的感情带到商界。

20.Society imposes insults that must be borne, comforted by the knowledge that in this world there comes a time when the most humble of men, if he keeps his eye open, can take his revenge on the most powerful.

社会上常常会有突如其来的侮辱,那是必须忍受的。在这个世界上,常常会出现这样的情况:最微不足道的人,如果他时刻留意的话,总会有机会向那些最不可一世的人报仇血恨。

21.If anything in this life is certain, if history has taught us anything, it is that you can kill anyone.

如果生活告诉了我们什么,历史教育了我们什么,那就是你可以杀了任何人。

22.Revenge is a dish that tastes best when it is cold.

复仇是一道冷却后味道才最好的菜肴。

23.Any profession was worthy of respect to men who for centuries earned bread by the sweat of their brows.

千百年来,只要凭卖力气、流汗水换饭吃,任何职业都是值得尊敬的。

24.You know those Arctic explorers who leave caches of food scattered on the route to the North Pole? Just in case they may need them someday.That’s my father’s favors. Someday he’ll be at each one of those people’s houses and they had better come across.

你知道北极探险家在去北极的路上,沿途总要把食物在地窖里埋起来吗?就是为了预防有一天走到那里可能需要食物。这就是我父亲为别人做好事的道理。他有一天也可能有事相求,要登门拜访他们。所以最好他们能先过来拜访下我们。

25.When a man was generous,he must show the generosity as personal.

如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情。

26.See, all our people are businessmen. Their loyalty is based on that. One thing I learned from Pop was trying to think as people around you think. On that basis, anything is possible.

看,与我们打交道的都是生意人。他们的忠诚是建立在利益之上的。我从爸爸那里学到的一点,就是揣摩周围人的想法,以他们的立场去思考。在这个基础上,一切皆有可能。

27.I'm a superstitious man. And if some unlucky accident should befall him—if he should get shot in the head by a police officer or if he should hang himself in the jail cell or if he’s struck by a bolt of lightning—then I’m gonna blame some of the people in this room. And that I do not forgive.

我是个迷信的人,若是他不幸发生意外,或被警察开枪打死,或在牢里上吊,或被闪电击中——那我会怪罪这个房间里的每一个人,到那时候我就不会再客气了。

28.Politics and crime -- they're the same thing.

政治和犯罪——没有区别。

29.I never wanted this for you. I work my whole life — I don't apologize — to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those big shots. I don't apologize — that's my life — but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn't enough time, Michael. It wasn't enough time.

我从来没有想过要带给你这些。我工作了一辈子,来养家糊口,我没有道过歉,我不愿意当个傻瓜,做那些大人物手中的提线木偶。我毫无歉意,这就是我的命运,不过我也想到过,到你成为真正的男人时,你就要做手握绳子的那个人。参议员Corleone,州长Corleone。好了,时间不多了,Michael。时间不多了!

30.I'm gonna make him an offer he can't refuse.

我将给他一个令他无法拒绝的条件。

31.It was part of the Don's greatness that he profited from everything.

老头子的伟大,其中部分原因就是他从每一件事情里都得到了好处。

32.All my life, I, kept trying to go up in society where everything higher up was legal, straight. But the higher I go, the crookeder it becomes. How in the hell does it end?

我一生都费尽心思地向上攀爬。之前我认为上层的世界合法、磊落。可越往上攀爬,越觉得险恶。这没完没了的勾心斗角、争执倾轧,什么时候才是个头?

33.Life is so beautiful..... 

生活是如此的美丽……

34.So, love somebody else.  

那么,去爱一些其他人吧。

(下载iPhone或Android应用“经理人分享”,一个只为职业精英人群提供优质知识服务的分享平台。不做单纯的资讯推送,致力于成为你的私人智库。)

作者:佚名
来源:改变自己