Managershare:特朗普第一次宣称要竞选总统时,被众人付之一笑。然而几周后的今天,他已经在共和党候选人提名民调中一路领先,虽然他的发言足以搞砸任何一场正常选举。

“这个国家就是地狱。我们在快速衰落,”唐纳德·特朗普说。“我们干不了一件正事儿。我们成了全世界的笑柄。美国梦已死。”总之前景一片晦暗,不过不要怕,他有办法。“我读过沃顿商学院,我真的很聪明,”特朗普先生说。他有一次吹嘘说,“我很有可能成为第一个竞选还能从中挣到钱的候选人。”

特朗普第一次宣称要竞选总统时,被众人付之一笑。这个独断专行的人倒是有丰富的电视真人秀经验,但毕竟没有任何执政经验,就凭他想当美国的总司令?经验老道的人对此嗤之以鼻,没人想让这位古怪的大亨掌管核按钮。然而几周后的今天,他已经在共和党候选人提名民调中一路领先,虽然他的发言足以搞砸任何一场正常选举。美国人开始意识到,这个喜好以自己的名字命名事物的人,很有可能成为林肯与里根的那个党提名的候选人。这简直糟糕透顶,至于其原因还是很值得一说的,好在特朗普先生说过的那些话就是有用的参考。

特朗普从不在乎观点的连贯一致性。关于堕胎,他既说过“十分支持女性自主选择(意即支持)”,又说过“支持保留一条小生命(意即反对堕胎)”。关于枪支他说过,“瞧,我最希望没人有枪了”,也说过“完全支持第二修正案(保障持枪权利)”。他曾说他希望建立全民免费医疗,现在他又模棱两可,仅承诺用“更棒”的方案取代奥巴马医改。2000年他曾竞逐改革党提名。十年前他自称“我很可能更接近民主党”,如今他是共和党了。

“独树一帜”

本周的一次采访中,经济学人杂志问为什么共和党选民在那么多他们通常很看重的问题上似乎愿意放他一马。他理解为这是一个宗教问题,因为他并不经常往教堂跑,引用圣经的一句话时也是磕磕巴巴。“我笃信圣经,笃信上帝与宗教,”他声称。然而几秒钟后他似乎厌倦了这个话题,就开始往别处扯,比如他“身价超过100亿美元”,拥有“世界上最牛叉的一些资产”,包括特朗普塔,特朗普坦伯利高尔夫度假村,等等。

公平地说,在一个国内问题上他亮出了清晰大胆的立场。可是唉,却很拉仇恨。他要在美墨边境建一道墙,费用让墨西哥掏。他将驱逐所有现阶段被认为非法滞留美国的移民。该计划除了造成痛苦,据估计还需要耗资2850亿美元,也就是说,每个人,只要还留在特朗普治下的美国,无论男女老幼都要额外交大约900美元的新税。他坚称这绝对是有必要的,因为墨西哥非法移民“会带来毒品,带来犯罪,他们都是强奸犯”。他不仅要把他们圈禁起来,还要把他们在美国生的小孩(因此已经是美国公民)也圈起来然后驱逐。你说这不合法?他才不管。

他处理外交事务的方式同样简单粗暴。他要碾压伊斯兰国,然后派美国军队“抢占石油”。他要通过比所有如今代表美国的“笨蛋”都要出色的谈判技巧,让美国在经济方面、军事方面“重振雄风”。你别说,此刻这个虚荣的人以为地缘政治不比推销资产难办。他总念念不忘他的著作《谈判的艺术》,他误称是“史上最畅销的商务书籍”。对这事儿就先不说了,多关注一下他偏执的世界观吧。他说,“每个跟我们做生意的国家”都在坑美国。“中国从美国拿走的钱是我们国家历史上最大的一笔盗窃。”他指的是美国人有时购买中国产品。他指责北京方面操纵货币汇率,说要对很多进口产品征收重税。他也会以某种未确定的方式重新思考美国如何保护其盟友的问题,例如韩国与日本,因为“如果我们撤出他们会好好保护自己。记得吧?说日本跟中国打仗就老赢。”

高涨的民粹主义

特朗普的独家秘器有两件。其一,他是自我推广的天才,虽然与现实脱节(他曾说“我会迎合人们的幻想,我称其为真实的夸张”)。其二,他讲政治家不会说的话,所以人们都觉得他不是政治家。对于礼貌特别在乎的人会反对他称某个人“肥猪”或说一位咄咄逼人的女主持人“浑身冒血”。然而,他的支持者会认为他的粗鲁是其真实可靠的标志,能够排解那些被精英背叛、社会变化抛弃者的愤怒——美国有数千万这样的人。

这个国家过去充斥着民粹主义者,但自1908年威廉·詹宁斯·布莱恩以来尚无人赢得主流政党竞选总统提名。最危险的一次是1996年,帕特·布坎南以“农夫们拿着干草叉来了”为口号,在新罕布什尔州赢得了共和党的初选,他当时的对手是一个乏味的内定候选人鲍勃·多尔(多尔后来赢得提名)。

然而特朗普远比干草叉帕特危险,原因有二:其一,作为亿万富翁,他的竞选经费花不完;其二,他面对的共和党对手太多,只需获得简单多数,他就能拿下提名。精通内情者说共和党人最终会团结在一位主流候选人身后,就像以往一样。话虽如此,世界决不可掉以轻心。在其他国家,煽动者有时会赢得选举,没有十足的理由认为美国总是对此免疫。共和党人应该认真倾听特朗普先生发言,然后把票投给别人。


译者: 长路修远

(下载iPhone或Android应用“经理人分享”,一个只为职业精英人群提供优质知识服务的分享平台。不做单纯的资讯推送,致力于成为你的私人智库。)

作者:佚名
来源:译言网