How are you是人们每天打招呼时必问的问题,但外国人可不是都像教科书上教的“Fine. Thank you. And you?”那样回答。怎样回答才算地道呢,现在就教你一些简单实用的表达方式。

如何回答How are you?

实际上,“How are you”可以看做是加长版的“Hello”,只是人们见面打招呼时表达友好的一种表达方式,并不期待得到特别详尽的回答,所以不要太有压力,以下就是一些现成的回答:

1. Fine.

这是一个简单直接的回答。如果你说完这个词就没下文了,那就说明你无意继续对话了。

2. Not bad.

这个回答比Fine听起来要更友好一些。

3. Fine, thanks.

这是比较正式的回答,一般可以用来回复陌生人,如酒店的服务员等。

4. Very well, thanks.

注重语法的人也许会这样回答。理论上来说,“How...”引导的问题应该用副词来回答。不过大多数人对此并不在意。

5. Pretty good.

如果你不在意语法,那么你可以回答“Good”或“Pretty good”。这种回答非常常见,且随意多了。

6. Great! How are you doing?

这是一种非常热情、兴奋的回答。如果你想和对方继续谈话的话,回问对方的状况总是很好的开始。

7. I'm hanging in there.

马马虎虎吧。

这种回答让人觉得你这一天过得好辛苦。

8. I've been better.

不能更惨了。

人们通常都会积极正面地回答“How are you”,但如果你给了这样一个负面的回答,那么就说明你想告诉对方你的悲惨遭遇。所以对方通常会回问你,“What's wrong?”

如何回答How's it going?

这个问题和"How are you"类似,上面的回答也都可以采用,此外,你还可以回复:

It's going well.

这种回答友好、礼貌,适用于同事、客户、不常见的熟人之间。

如何表示今天情绪低落、心情不佳?

上面拿这些都是比较正面的回答,那如果今天股市又跌停了,或者碰到了一些不开心的事情,可以用哪些词来说呢?

一级down:

unhappy

不开心的,不愉快的

例句:I'm a little bit of unhappy.

我只是有点儿不开心。

I am not in the mood.

我没有心情。

二级down:

sad

难过的,悲伤的,最常用词,泛指一切形式的悲伤,着重暂时的不幸或感觉的忧伤。

例句:I feel so upset.

我感到很难过。

三级down:

glum

闷闷不乐的,忧郁的;阴沉的

例句:Look at your glum face, stocks must dropped sharply.

看看你那张闷闷不乐的脸,股票肯定大跌了。

sullen

愠怒的,不高兴的

例句:He turned away in sullen, resentful silence.

他一言不发、闷闷不乐地转身离开了。

I don't feel like doing anything.

我今天打不起精神来,什么也不想做。

四级down:

gloomy

指愁眉苦脸,令他人也感到扫兴

例句:They found him in gloomy, downbeat mood.

他们发现他情绪低落,无精打采。

dejected

沮丧的,忧郁的,失望的

例句:She looked so dejected when she lost the game.

她输了比赛后感到很沮丧。

五级down:

grieved

伤心的,感到悲痛的

例句:He felt deeply grieved at this sad news.

他听到这个不幸的消息,不禁感到悲痛。

六级down:

depressed

沮丧的;消沉的;郁闷;情绪低落的。已经到了将近抑郁的程度了

例句:He seemed somewhat depressed.

他似乎有些抑郁。

七级down:

blue

非正式用词,语气较随便,指较强烈的忧郁或沮丧。

例句:I've got the blues today.

我今天很郁闷。


本文整理自沪江网及中国日报网

(下载iPhone或Android应用“经理人分享”,一个只为职业精英人群提供优质知识服务的分享平台。不做单纯的资讯推送,致力于成为你的私人智库。)

作者:佚名
来源: ICON Union转自榴莲小栈(weliulian)