在奥巴马的专业吐槽功力被广泛流传的同时。。

那位被总统大人请上去的大眼睛交叉手的愤怒翻译官简直是让人完全无法忽略啊有没有!

事情是这样的。。。

晚宴快要结束的时候,奥大大自诩是一个温和的人——


但是有些话,说出来是好听的,心里却是十万只草泥马在奔腾啊!

于是贴心的翻译官,也就是真相帝

就这样被请上了台————




他的作用。。。并不是翻译英语。。

而是翻译总统内心的愤怒。。。

比方说,一开始,奥大大表扬了这场记者协会晚宴的重要性。。。然后翻译官尽责地将真相说出来。。。



接着,奥巴马再肯定了依靠媒体来说瞎话。。。咳咳,阐述重要事件的重要作用。。。然后翻译官也直白粗暴地说——



这哥们儿可是白宫历史上前所未有的角儿啊~

于是现场的各位媒体大大们都对他充满了好奇心。。。



经过媒体起底以后,发现原来他是小品喜剧《基和皮尔》(Key&Peele)中的一个角色,而他就是Key。在剧里,Key相当于台上的愤怒翻译官路德,而Peel则相当于温和的总统奥巴马。

2012年1月,“愤怒翻译官”路德加入的场景第一次出现在了《基和皮尔》的第一集中,被放上Youtube以后没多久点击量就超过1250万了。于是自然而然的,路德就成为了剧里的常客,而且也即将在7月份的第五季中重新回到荧屏~


其实早在去年奥巴马就已经为了Affordable Care Act这个法案的宣传而邀请了Key和他一起出现,但是Key当时实在太忙于《基和皮尔》的拍摄,于是这件事情就一直搁浅,直到周六的晚宴,Key第一次将剧中的小品搬到了现实中,而且还是和真正的总统奥巴马一起完成了这个“小品”。

在他演绎“愤怒翻译官”以前,他还在其他小品里饰演过代课老师,足球运动员、侦探等角色,而且无一例外他的角色说话语速都超级快且充满活力~他在MADtv出演了六季,在此之前还在一些电影里饰演过一些小角色,担任过动画配音,参演过大大小小的剧集,不痛不痒了一段时间,终于和搭档Peele熬出了头,并在周六晚终于真正地一夜成名~

突然赶脚原来在大庭广众之下愤怒也不是一件容易的事情~

(下载iPhone或Android应用“经理人分享”,一个只为职业精英人群提供优质知识服务的分享平台。不做单纯的资讯推送,致力于成为你的私人智库。)

作者: ICON Union
来源: ICON Union微信公众号